poslal Karels
Někteří z prozíravých budou klesat, budou zkoušeni,
tříbeni a běleni pro dobu konce, totiž do jistého času.
Při přečtení tohoto nadpisu si musíme říct, že je to biblický text z knihy proroka Daniele. Konkrétně z jedenácté kapitoly verš 35. Mně se jedná o zjištění toho, kdo jsou oni prozíraví. Je velice jednoduché vysvětlit, že prozíraví z knihy proroka Daniele jsou křesťané. Nepochybně ano, ale v čem jejich prozíravost spočívá, na čem je jejich prozíravost založena?
Slovo „prozíraví“ je hebrejsky takto – משׂכילים [maskílím]. [1] Úplně identicky je tohle slovo užito v jiném biblickém textu: „Mluvil pak byl Ezechiáš přívětivě ke všechněm Levítům vyučujícím známosti pravé Hospodina.“ (2 Paralipomenon 30:22, dle kralického znění) Rozdíl mezi překladem v knize Daniel a překladem v knize Paralipomenon je nejspíš díky LXX, která překládá oba biblické texty odlišně.
Vyučujícím známosti pravé Hospodina – v tom vidím charakter prozíravých z knihy proroka Daniele. Prozíraví jsou ti, kteří mají osobní poznání Hospodina Boha. Z 2. knihy Paralipomenon spočívá prozíravost prozíravých ve vyučování známosti pravé Hospodina Boha. Pokud nahlédneme do knihy Daniele: „Mnozí se vytříbí, zbělí a budou vyzkoušeni. Svévolníci budou jednat svévolně; žádný svévolník se nepoučí, ale prozíraví se poučí.“ (Daniel 12:10)
„Prozíraví se poučí.“ To je závěr, ke kterému chtěl prorok Daniel své čtenáře přivést. Přesněji řečeno, je to řeč anděla posla. Mnohem výstižnější výklad slova „poučí“ bych si dovolil nabídnout. Ne, že by slovo bylo přeložené špatně. [2] Prozíraví rozpoznají rozdíl mezi tím a oním, prozíraví budou schopni porozumět znamením času. Prozíraví, dle mého soudu křesťané, budou rozumět nejenom znamením času, ale stejně tak budou moci vysvětlit cestu spásy v Pánu Ježíši Kristu.
Osobně si myslím, že konfesijní příslušnost v tomto případě nehraje zásadnější roli. Není důležité, kam prozíraví chodí do církve, ale zda mají osobní vztah s Bohem Otcem Naším a Pánem Ježíšem Kristem a zda se nechávají vést Duchem svatým. Je to můj osobní názor, že konfesijní příslušnost nehraje zásadnější úlohu mezi mnou a mým Bohem! Porozuměl jsem, že do „kategorie“ prozíraví přináleží i naši sourozenci v Pánu Ježíši Kristu – katolíci, pravoslavní a nejenom evangelikální křesťané.
Naopak, skoro to podle biblické knihy Daniele vypadá, že „navršení“ poznání, biblického poznání bude některým na škodu. Jak to vím? „A ty, Danieli, udržuj ta slova v tajnosti a zapečeť tuto knihu až do doby konce. Mnozí budou zmateně pobíhat, ale poznání se rozmnoží.“ (Daniel 12:4)
Karels
poznámky:
1. משׂכילים [maskílím] je participium od slovesné třídy hifil kořene שׂכל . שׂכל má význam ve slovesné třídě hifil – mít rozum, jednat rozumě, jednat důmyslně, obezřetně, prozíravě, opatrně, mít úspěch atd.
2. „Poučí“ – יבינו [j´vinu] od kořene בין . בין – což má význam rozumět, mít rozum, mít porozumění, vyznat se. Ale pokud je בין i předložka (mezi), potom bychom měli sloveso i s jeho vysvětlením chápat ve významu – stanovit rozdíl mezi tím a oním (mít v tom rozum, být v tom rozumný), mezi svatým a nesvatým, mezi dobrým a zlým atd.